Image

Ele também descansou

Prezados irmãos e leitores, falaremos hoje sobre um tema importante e esclarecedor, a terceira puxada. Precisamos, no entanto, tirarmos um pouco da falta de entendimento sobre algumas particularidades importantes. A primeira vez que o irmão Branham faz menção sobre a Terceira Puxada foi no dia 01/01/1956 em uma mensagem que aqui no Brasil é conhecida como Véu adentro. Em inglês, no original, o título é WHY ARE PEOPLE SO TOSSED ABOUT? A tradução para este título é mais ou menos POR QUE AS PESSOAS SÃO TÃO JOGADAS DE UM LADO PARA O OUTRO? Título que você encontra no parágrafo 77 da mensagem em português.   A mensagem Véu adentro foi pregada em 21/01/1956 THE INTER VEIL, E NÃO A TEMOS AINDA TRADUZIDA. Pois bem, nesta mensagem que conhecemos como Véu adentro, o profeta relata as três puxadas, você pode ler a partir do parágrafo 27 até o 51, inclusive a reprimenda do anjo sobre o fato do irmão Branham ensinar mistérios aos bebês pentecostais. O irmão Branham nunca esqueceu esse aviso: NÃO ENSINAR SEGREDOS AOS BEBÊS PENTECOSTAIS. Continuemos, na primeira edição dos Selos em português, no final do parágrafo 186 há a seguinte nota: COMENTÁRIO FEITO PELO IRMÃO BRANHAM. A impressão que temos é que o comentário foi feito imediatamente ao final da mensagem, porém não é verdade tal crença. O comentário foi feito no dia seguinte, uma segunda-feira. Eu e um outro irmão alertamos para o fato da tradução do espanhol para o português oferecer a oportunidade do erro, uma vez que eles, os de língua espanhola, não seguem o sistema de parágrafos das mensagens em inglês, e a grande maioria crêem que o irmão Branham não revelou os Sete Selos e esperam UMA RESSURREIÇÃO ISOLADA para tal revelação. Há um ditado para quem traduz, ditado italiano que diz: TRADUTTORE TRADITTORE, OU SEJA, O TRADUTOR É UM TRAIDOR. A tradução de uma mensagem pode apresentar uma expressão um pouco diferente aqui ou ali, no entanto, tem que ser uma tradução e não uma versão. A atual tradução dos Selos, capa vinho, seguindo os critérios originais é muito boa, no entanto a nota final não foi colocada na íntegra, você pode ler no parágrafo 376, diz lá: “O irmão Branham originalmente não liberou o conteúdo anterior, contido nos parágrafos 261-374, mas ao invés deste, continuou na Segunda-feira, 25 de março de 1963, os parágrafos 377 a 414, como o final autorizado da fita do Sétimo Selo, para ser distribuída naquela ocasião-Ed).  O editor não colocou essa nota, editor é o responsável pela edição e não pela tradução. Os irmãos que não crêem na revelação dos Selos firmam-se na nota como um verdadeiro cavalo de batalha para dizerem em suas mensagens que O SÉTIMO SELO não foi revelado e/ou manifesto, ficando a fé sempre no porvir.    Convido você a ler a mensagem Véu adentro do parágrafo 27 ao 51 para que entenda o zelo do irmão Branham para que não ocorresse uma outra reprimenda do anjo pelo ensinamento aos bebês pentecostais.  Colocarei a nota original, retirada do site da A VOZ DE DEUS (THE VOICE OF GOD RECORDINGS), detentor (Irmão Joseph Branham e irmão Billy Paul Branham, por serem filhos do irmão, judicialmente são os responsáveis pela Associação Evangelistica William Branham) dos direitos autorais sobre o áudio e impressão das mensagens do profeta, em Jeffersonville Indiana. Vejamos a nota:   THE.SEVENTH.SEAL_  JEFF.IN  MONDAY_  63-0324E
  574-1  {376}    [You have just finished hearing the original "Seventh Seal" as it was preached in its entirety on Sunday evening, March 24th, 1963 at the Branham Tabernacle in Jeffersonville Indiana. Brother Branham did not want this original recording released. The next day, Monday, March 25th, 1963, Brother Branham went to the motel room of Brother Fred Sothmann and Brother James Maguire who were at that time in charge of making the tapes. Brother Branham told these brothers, "I don't want this message sent out the way it is." After listening to the tape himself, he instructed the brothers to stop the tape at a certain point, and at that point–(beginning of
paragraph number 261)–recorded a new portion of approximately twenty minutes in length–(paragraph 377-414). This new portion was then used in place of the original ending–(paragraph 261-373). This recording was the only released version of the "Seventh Seal" until 1966. After Brother Branham left the scene, the board of the William Branham Evangelistic Association unanimously agreed to release the tape originally recorded at the Tabernacle. Since that time, both versions have been available. We have now placed this additional message of Brother Branham on one tape, with the original "Seventh Seal." The next voice you hear will be Brother Branham in the motel room on Monday, March 25th, 1963–Ed.]  

TRADUÇÃO: “Você terminou de ouvir o original do “Sétimo Selo” como foi pregado na íntegra no Domingo à noite, Março dia 24 de 1963, no Tabernáculo Branham em Jeffersonville Indiana. O irmão Branham não quis que a gravação original saísse. No dia seguinte, Segunda-Feira, 25 de Março, 1963, Irmão Branham foi para um quarto de hotel do irmão Fred Sothmann e irmão James Maguire que eram naquele tempo encarregados pelas fitas. Irmão Branham disse para aqueles irmãos , “ Eu não quero que esta mensagem saia da forma como está”. Depois de ouvir a fita ele mesmo, ele instruiu os irmãos para parar a fita em um certo ponto, e aquele ponto—(começando com o parágrafo número 261)—gravou uma nova porção de aproximadamente vinte minutos de duração—(parágrafo 377-414). Esta nova porção foi usada no lugar do fim original—(parágrafo 261-373). Esta gravação foi a única versão divulgada do “Sétimo Selo” até 1966. Depois que o irmão Branham saiu de cena, o quadro da Associação Evangelística William Branham Unanimemente concordou em divulgar a fita original gravada no Tabernáculo Branham. Desde aquele tempo, ambas as versões estão disponíveis. Nós temos colocado esta mensagem adicional do irmão Branham em uma única fita, com o original “Sétimo Selo”. A próxima voz que você ouvirá é do irmão Branham no quarto de hotel na Segunda-Feira, Março 25, 1963—Ed”. Observação: Veja que em inglês se diz motel room, em uma tradução leviana, sem levar em conta aspectos culturais, e traduzindo ao pé da letra seria quarto de motel.Nos Estados Unidos são hotéis à beira de estradas que oferecem serviços de acomodações aos hóspedes e aos veículos, AUTOMOBILE, não tendo o significado vulgar que temos no Brasil.             A nota é reveladora. O Anjo forte revelou os Sete Selos na pregação, cumpriu o propósito. O anjo de Apocalipse 10:7, ouvindo a fita e lembrando do aviso para não embaraçar as linhas com os pentecostais, gravou mais vinte minutos no dia seguinte, EXCLUINDOS OS PARÁGRAFOS MENCIONADOS ANTERIORMENTE, se você analisar calmamente os parágrafos retirados dos Selos e comparar com Véu adentro verá que são idênticos.  Uma pergunta pode surgir: Eu estou dizendo que o irmão Branham errou? Respondo: NÃO. Nunca teria tal desvario mental. Apenas entendo que a Revelação dos Mistérios dos Selos especialmente do Sétimo, não será um SHOW PÚBLICO. OS PENTECOSTAIS DA MENSAGEM QUE CARREGAM A DENOMINAÇÃO DENTRO DE SI NÃO ENTENDEM E NUNCA ENTEDERÃO TAL ATITUDE DO PROFETA. Tenho por mim que o povo que esteve no Tabernáculo ouviu A PALAVRA DE DEUS corretamente. Se há alguém que enrolou as linhas foi o povo pentecostal. Não sou iluminado, pássaro raro, o único, o mais sábio, summum bonum, supra summum ou algo parecido, mais vejo o plano de Deus ao perceber a forma como o irmão Branham agiu. É preciso termos Humildade para perceber que não podemos ter uma análise definitiva do ponto de vista doutrinário, com apenas 400 mensagens do profeta e as outras 800? Um certo pregador utilizou a tribuna dizendo que os filhos de Deus não estão interessados em verbos, digo-lhe que ele falou uma bobagem. Uma coisa é falar: VOCÊ ME DEVE, outra é dizer VOCÊ ME DEVIA. Em português não há oração sem verbo. A menor oração que conhecemos é: É, verbo ser, existir. Termino esta reflexão com dois parágrafos de uma mensagem do profeta de 04/08/1963 CALLING JESUS ON SCENE (CHAMANDO JESUS À CENA):  76 They were something like us today, those disciples out there on that ship that night, after the revival, was feasting on the results.
Now, maybe between the revivals now, we are looking for another stir, where there's got to be something happen now that'll gather the Church together. There'll have to be some kind of a press. God always does it that way to run His people together. I believe that it's already being formed, that will shut out everything that won't agree with them, and then it's going to run the Church together. And we're waiting for that to happen, and we're living on the results of the great revival that we've just passed, and He's resting.
78 He was resting then like He did when He completed His work in Genesis. The Bible said, "And the seventh day God rested from all of His works." And now, Jesus had completed that day, and He was resting from the works that He had did that day, resting for the–a greater work to begin tomorrow (See?), taking a little rest.
And that's what I think He's doing now. The stir's not among the people. You can't see the enthusiasm that once we had about ten or fifteen years ago when the revival started, one of the longest-lasting revivals we've ever had. And history only shows a revival only lasts not over three years at the most. And we had one in this last day now, for about fifteen years that revival fires struck across the–the world. 
 

Tradução: “Eles estavam como nós hoje, aqueles discípulos lá fora naquele barco naquela noite, depois do reavivamento, estavam festejando os resultados. Agora, talvez entre os reavivamentos agora, nós estamos buscando outro tumulto, onde haverá alguma coisa acontecendo agora que reunirá a Igreja unida. Eu creio que isto está sendo formado, está tudo pronto, aquilo chutará cada coisa que não concordar com eles, e então isto fará a Igreja se reunir. E nós estamos esperando por algo acontecer, e nós estamos vivendo sobre os resultados do grande avivamento que nós tivemos, e ELE está descansando. ELE estava descansando como ELE fez quando ELE completou Sua obra em Gênesis. A Bíblia diz “E o sétimo dia Deus  descansou de toda a Suas obras”. E agora, Jesus tem completado aquele dia, e ELE estava descansando das obras que ELE fez naquele dia, descansando para o—uma grande obra para começar amanhã(Vê?), tendo um pequeno descanso. E AQUILO É O QUE PENSO QUE ELE ESTÁ FAZENDO AGORA. O tumulto não está entre as pessoas. Você não pode ver o entusiasmo que uma vez tínhamos 10 ou 15 anos atrás quando o reavivamento começou, um dos mais demorados que nós já tivemos. E a história mostra que um avivamento dura não mais que 3 anos ou quase. E nós tivemos um que durou até este dia, mais 15 anos que o fogo do reavivamento cruzou o—o mundo”.Veja que o irmão afirma enfaticamente, diz que Jesus já terminou Seu Trabalho, os que não tem revelação dirão: Como? Jesus está parado? Foi o irmão Branham quem afirmou, voltarei a falar sobre isto no próximo artigo que tem como título Não há mais sangue no céu. Até lá.

Pastor Sérgio Ricardo