O dicionário define a palavra volúvel como inconstante; que está sempre mudando. A Palavra de Deus nos diz que Jesus é imutável (Hebreus 13:8), ou seja, não é volúvel. O irmão Branham na mensagem Um Guia afirma:
39 – O Guia não levará um para este lado, e o outro para aquele lado, e mandará um para o leste e o outro par ao oeste. Ele vai vos conservar juntos. E se nós simplesmente permitirmos que o Espírito Santo nos conserve juntos, nós seremos um. Se – se simplesmente não deixarmos que o diabo nos puxe para o caminho errado, nós estaremos num só coração, numa mente, num acordo, através de um Espírito, o Espírito Santo, o Guia de Deus que nos guiará em toda a Verdade. Isto é correto. Mas você tem que seguir o seu Guia. Sim, senhor.
Um Guia (14 de outubro de 1962)
No texto em questão irmão Branham não deixa margem à dúvida de quem seja o Guia, é o Espírito Santo. É uma característica de o homem ser volúvel, indeciso, duvidoso, inconstante e parcial. Em tempos que há tantas doutrinas e homens afirmando-se certos e que os companheirismos a que pertencem são os únicos certos, urge cuidado. Há sempre um pé atrás quando um homem se afirma o diferencial com relação à doutrina. Critérios há para que o testemos: imediatamente seu ministério deve ser identificado pela Bíblia. Outro recurso é que sua pregação se encaixe 100% com a mensagem do profeta irmão Branham. Para o Novo Testamento temos duas Escrituras que falam do irmão Branham: Lucas 17:30 e Apocalipse 10:7. Nenhum outro homem em especial, com característica de apontar revelações , aparece identificado na Bíblia. Chamo-lhe a atenção para o fato de que foi o próprio irmão Branham quem identificou os mensageiros para as Eras da Igreja. Desconfio do homem certo, desconfio do grupo certo por não encontrar respaldo bíblico para suas afirmações. Paulo, chamado por Deus diretamente pela Coluna de fogo afirma:
“14-Traze estas coisas à memória, ordenando-lhes diante do Senhor que não tenham contendas de palavras, que para nada aproveitam e são para perversão dos ouvintes. 15 Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade. 16 Mas evita os falatórios profanos, porque produzirão maior impiedade. 17 E a palavra desses roerá como gangrena; entre os quais são Himeneu e Fileto; 18 Os quais se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição era já feita, e perverteram a fé de alguns.”
II Timóteo 2:14-18
Quando lemos o texto em seu original grego encontramos:
[2,14] TAUTA UPOMIMNÊSKE DIAMARTUROMENOS ENÔPION TOU a=THEOU b=KURIOU MÊ LOGOMAKHEIN a=EP b=EIS OUDEN KHRÊSIMON EPI KATASTROPHÊ TÔN AKOUONTÔN [2,15] SPOUDASON SEAUTON DOKIMON PARASTÊSAI TÔ THEÔ ERGATÊN ANEPAISKHUNTON ORTHOTOMOUNTA TON LOGON TÊS ALÊTHEIAS [2,16] TAS DE BEBÊLOUS KENOPHÔNIAS PERIISTASO EPI PLEION GAR PROKOPSOUSIN ASEBEIAS [2,17] KAI O LOGOS AUTÔN ÔS GAGGRAINA NOMÊN EXEI ÔN ESTIN UMENAIOS KAI PHILÊTOS [2,18] OITINES PERI TÊN ALÊTHEIAN ÊSTOKHÊSAN LEGONTES a=[TÊN] b=TÊN ANASTASIN ÊDÊ GEGONENAI KAI ANATREPOUSIN TÊN TINÔN PISTIN.
Vou colocar o significado de algumas palavras do grego para que os senhores entendam:
KATASTROPHÊ=perversão, verso 14.
ORTHOTOMOUNTA= maneja bem, verso 15. Veja que da raiz da palavra vem ortopedia. Ortho em grego é perfeito, Deus é quem o faz no homem.
KENOPHÔNIAS= falatórios, verso16. Significa literalmente sons vazios.
GAGGRAINA= gangrena. Verso 17, essa palavra em particular é muito elucidativa para o contexto, o seu significado no texto é: Morte de tecidos do organismo por falta de oxigenação devida à perda da irrigação sanguínea. Quando um homem perde o temor de Deus, perde o Espírito Santo e consequentemente é um morto vivo.
Vou fazer um paralelo com Efésios 4:31-32 para ser melhor entendido:
“31- Toda a amargura, e ira, e cólera, e gritaria, e blasfêmia e toda a malícia sejam tiradas dentre vós, 32 Antes sede uns para com os outros benignos, misericordiosos, perdoando-vos uns aos outros, como também Deus vos perdoou em Cristo.”
[4,31] PASA PIKRIA KAI THUMOS KAI ORGÊ KAI KRAUGÊ KAI BLASPHÊMIA ARTHÊTÔ APH UMÔN SUN PASÊ KAKIA [4,32] GINESTHE a=[DE] b=DE EIS ALLÊLOUS KHRÊSTOI EUSPLAGKHNOI KHARIZOMENOI EAUTOIS KATHÔS KAI O THEOS EN KHRISTÔ EKHARISATO m=ÊMIN atk=UMIN.
BLASPHÊMIA= blasfêmia: insulto a um indivíduo ou objeto muito respeitável, absurdo, afirmação sem sentido.
Irmão Branham foi treinado por Deus. Não pertenceu a nenhum grupo ou apoiou o sectarismo doutrinário. O profeta literalmente manejou a Palavra da Verdade, como o fez no Canyon Sabino quando a Espada do Rei lhe caiu nas mãos e após a revelação dos Selos, abertura e revelação, ele não se exaltou criando um companheirismo à parte para discutir assuntos triviais e corriqueiros. Mais uma vez reafirmamos que cremos na autonomia do ministro local. Quando ministros se reúnem para debates há diferentes pensamentos expostos ou não, que acabam em KENOPHÔNIAS, palavras vazias e procedimentos fora da Bíblia.
O profeta irmão Branham pregou a mensagem Pondo-nos ao lado de Jesus em 1º de junho de 1962. Essa mensagem é muito elucidativa com relação aos procedimentos adotados pelo irmão Branham com relação a ministros, leiamos:
21 – Eu vejo que isto possui pequenos satélites pelos quais sou agradecido: o irmão Crase aqui e seu grupo de Sellersburg, e o irmão lá atrás que acabou de tomar o lugar do irmão Snellings em Utica, e o irmão Ruddle aqui em cima, e o irmão Junior Jackson e aqueles rapazes preciosos que são bons homens, maravilhosos homens de Deus; eles pregam esta Mensagem. Agora eles fizeram… Um pode discordar um pouquinho sobre alguma coisa ou outra; isto é simplesmente humano mesmo entre um grupo de ministros. E se os ministros têm poucas divergências… Ali não haverá uma — uma sombra de diferença nisto. Talvez um possa dizer: “Eu creio que o Milênio chegará e Jesus estará em um cavalo branco,” e o outro diz: “Eu creio que quando Ele vier Ele virá numa nuvem branca.” Bem, desde que eles creiam que Ele está vindo, esta é a coisa principal. Vêem? Não importa como Ele está vindo, apenas… eles crêem que Ele está vindo e se preparam para isto. E desta maneira…
Às voltas com a incoerência
Se a calúnia, a injúria e a difamação podem ser punidas, uma vez provada a falsidade, a verdade dói, e a natureza de certos homens, quando tentam refutá-la, só a agravam. Montaigne cita um exemplo histórico. Nero, o cruel incendiário de Roma, ao lhe ser apresentada para assinar a sentença de morte de um criminoso, exclamou: “Prouvera Deus que eu não soubesse escrever!”, hipócrita. A incoerência ou é fruto do esquecimento ou da má-fé. Pregamos abertamente e em nada contaríamos os fundamentos da mensagem. Ficamos com o que o irmão Branham nos falou e nada mais, reuniões, confraternizações são boas, desde que não soem como conclaves ou sínodos.
Sínodo: Trata-se de uma reunião convocada pela autoridade eclesiástica.
Irmão Branham diz:
Yes, sir, it’s time to return. “Return to what, Brother Branham? Return back to the organization I come out of?”No, return back to your inheritance, the inheritance that our Father left us.”How did He… What kind of an inheritance did He leave?””Wait ye, in the city of Jerusalem until you’re endued with power from on high.” That’s the inheritance.Not, “Go, join this one, and go join that one, go join this one.” Wait till the power comes from on high. “How long?” Until. “One day? Two days?” Wait until. Don’t take some little emotion, some little flusteration; wait there until you are dead and buried and borned again anew in Christ Jesus, and every pulsation of your life beats out Jesus Christ, so you can see the life of Christ reflected right in your–your living, the way you go. Yes, sir, till you can find that power like they had back there in the beginning…
Return and jubilee (22nd November 1962)
Sim, senhor, é tempo de retornar. “Retornar para o quê, irmão Branham? Retornar para a organização de onde eu saí?” Não, retornar para a sua herança, a herança que nosso Pai nos deixou. “Com ele… Que tipo de herança Ele nos deixou?” “Esperai, na cidade de Jerusalém até que sejais revestidos com poder do alto”. Esta é a herança. Não: “… Vão, unam-se a esta, e unam-se àquela, e unam-se àquela outra.” Esperem até que o poder desça do alto. “Quanto tempo?” Até. “Um dia? Dois dias?” Esperem até. Não tomem alguma emoçãozinha; esperem ali até que vocês estejam mortos e enterrados e nascidos de novo em Cristo Jesus, e cada pulsação de sua vida bata por Jesus Cristo. Então, certamente, você poderá ver a vida de Cristo refletida em seu viver, no modo como você vive. Sim, senhor, até que você possa encontrar aquele poder como eles tiveram lá atrás, no princípio…
Retorno e jubileu parágrafo 106(22 de novembro de 1962)