Image

Nesta figura você pode ver os sete anjos mensageiros e a nação onde nasceram:

1º Paulo=Grécia.

2º Irineus= Gália.

3º Martin= França.

4º Columba= Irlanda/Escócia                                JESUS= ISRAEL

5º Lutero= Alemanha

6º Wesley= Inglaterra

7º Branham= Estados Unidos  

A frase diz: Como o sol viaja do leste para o oeste, o evangelho está voltando para o oriente para Israel novamente…  

A América do Norte foi a última nação ocidental a que o evangelho de Jesus Cristo chegou. Receberam a “restauração dos dons do Espírito Santo” em 1906 na rua Asuza, mas a visitação real de Deus a eles veio com o advento do sétimo anjo-mensageiro de Apocalipse 10:7 no ano de 1909 até o ano de 1965. A restauração completa da Palavra com sinais e maravilhas foi trazida a América pelo ministério do profeta do século XX, de William Marrion Branham.

Antes de prosseguirmos é importante lermos algumas citações do irmão sobre os Estados Unidos. Colocarei os textos em inglês e as respectivas traduções:"I'm American; I love my nation;

 I'm willing to go to war any time it goes to war. There's just Branham after Branham laying dead around France there and Germany. That's right. Many of them are laying there waiting for the resurrection. And I'll… If it would come necessary for my country, I'd be very happy to lay myself with them, to keep freedom where we can have religion, and like we've got it now. No greater nation in the world than our America. I mean that from my heart." (LIFE. STORY_ PHOENIX. AZ SUNDAY_ 1951-0415A)

.“História da minha vida” -Phoenix. Arizona-15/04/1951“Eu sou americano; Eu amo minha nação; Eu estou disposto a ir guerrear quando tivermos que ir a uma guerra. Há Branham depois de Branham que tombaram em torno da Franca lá e da Alemanha. Isso é certo. Muitos deles estão colocados lá à espera da ressurreição. E eu… Se fosse necessário para meu país, eu seria muito feliz em colocar-me com eles, para manter a liberdade onde nós podemos ter religião, e como nós a temos agora. Não há nenhuma nação no mundo maior do que nossa América. Eu entendo que vem do meu coração”.

“I believe I'd rather live here than anywhere I know of, because it's my home. I'm glad that I am an American, and thankful for it." (THE. LAODICEAN. CHURCH. AGE_ JEFF. IN ROJC 493-550 SUNDAY_ 1960-1211E)(A ERA DE LAODICÉIA-JEFFERSONVILLE-11/12/1960)

Eu creio que eu viveria aqui do que em qualquer outro lugar que eu conheça, porque é meu lar. Eu estou contente, pois sou um americano, e agradeço por isto”.

"We're not Americans. We live here. As nationally, human beings, we are living under this, and it's the greatest nation in the world, as far as that's concerned. But I'm telling you… Just like Joan of Arc in the time of the French revolution. France needed a revolution, but then it needed a counter-revolution. And that's what America needs. It needs a revival and a counter-revival (That's right.) to straighten up some of the things that's in the churches and the lives of the people. Democracy's right, but then we need a revival in democracy to straighten it up. That's exactly true.”(JEHOVAH. JIREH_ LONG. BEACH. CA THURSDAY_ 61-0209)”.

Nós não somos Americanos. Nós vivemos aqui. Nacionalmente, seres humanos, nós vivemos sob isto, e esta é a maior nação da terra, como deve ser. Mas eu estou falando a você… Apenas como Joana D’Arc no tempo da revolução Francesa. A França precisa de uma revolução, mas então isto necessitou de uma contra-revolução. E isto é o que a América precisa. Esta precisa de um reavivamento e um contra-reavivamento (Isto é certo) para estabelecer algumas coisas que estão nas igrejas e as vidas das pessoas. Direitos da Democracia, mas então nós precisamos de um reavivamento na democracia para estabelecer isto”. (Jeová-Jiré- Long Beach Califórnia. 09/02/1961) 

“O ESPÍRITO AMERICANO"

"You come to America, we have a national spirit." Our national spirit is frolic (See?), jokes. You know why? We were founded upon the doctrine of the apostles. We were founding upon leadership of great men like Washington, Lincoln, but we have moved off of that foundation, and we know that we've got it coming. We know that a atomic bomb's got our name wrote on it. We know that slavery lays ahead of us, no need of fooling yourself."

(THE BREACH BETWEEN THE SEVEN CHURCH AGES.AND.THE.SEVEN.SEALS_ JEFF.IN SUNDAY_ )

 Você vem a América, nós temos um espírito nacional”. Nosso espírito é zombaria (Vê?), piadas.Você sabe por que? Nós fomos fundados sobre a doutrina dos apóstolos. Nós estávamos fundados sobre a liderança de grandes homens como Washington, Lincoln, mas temos nos movido para fora desta fundação, e nós sabemos que nós temos que alcançar isto. Nós sabemos que uma bomba atômica tem nosso nome escrito nela. Nós sabemos que a escravidão nos tem conduzido, não precisa se enganar ” .( A BRECHA). 

 “UM AVISO SOLENE” 

"Notice, when the testing time comes for the nations, when the testing time come for Israel, she failed. And when she did, God turned her over to Babylon. And as a nation, she failed. And when the testing time come for Rome, she failed. When the testing time come for Greece, it failed. When the testing time come for France, it failed. When the testing time come for Russia, she failed. Listen. And I say this, with the reverent heart to God, "The testing time has come for America, and she's failed." The Gospel has been preached from east to west, from north to south; they've combed every little place and crack and corner. Great revivals has went forth, Billy Graham's, and Jack Shulers, and Oral Roberts. And they have… Oh, just hundreds of them have combed every little crack and corner." (GOD. KEEPS. HIS. WORD_ JEFF. IN SUNDAY_ 57-0407M).

 “Note, quando o tempo do teste chega às nações, quando o tempo do teste chegou para Israel, ela falhou. E quando ela fez, Deus levou-a para a Babilônia. E como uma nação, ela falhou. E quando o tempo do teste veio para Roma, ela falhou. Quando o tempo do teste veio para a Grécia, ela falhou. Quando o tempo do teste veio para a França, ela falhou. Quando o tempo do teste veio para a Rússia, ela falhou. Ouça. E eu digo isto, com o coração reverente a Deus, “O tempo de teste veio para a América, e ela falhou”.  O evangelho tem sido pregado do oriente para o ocidente, do norte para o sul, eles tem varrido cada pequeno lugar e fenda  e esquina. Grandes reavivamentos tem seguido, Billy Granham, Jack Shulers e Oral Roberts. E eles tem…Oh, centenas deles tem varrido cada pequena fenda e esquina”. (DEUS MANTÉM SUA PALAVRA-07/04/1957)

O CORDEIRO COM DOIS CHIFRES
APOCALIPSE
13:11-18

Image

Dois Chifres: Poder Eclesiástico e Poder Civil.

A primeira bandeira americana tinha TREZE listras e TREZE estrelas, por causa das TREZE colônias.Hoje mantêm as treze listras (7 vermelhas e 6 brancas), mas são cinqüenta estrelas por causa dos cinqüenta Estados.

Image

Image

O 13 na nota de um dólar. É possível destacar:
– Um escudo com 13 listras
– 13 estrelas sobre a cabeça da águia
– 13 penas em cada uma de suas asas
– 13 flechas numa de suas garras
– 13 folhas e 13 bagos no ramo de oliveira presa à sua outra garra-13 letras na faixa que ela segura em seu bico (E Pluribus Unum)
– 13 degraus na pirâmide estampada na cédula.

"Now we find, again, that, this mark of the beast that was formed here. America, is, number thirteen. It was born with thirteen colonies. It had a flag that had thirteen stars, thirteen stripes. And it even appears in Revelations the 13th chapter. And America has always been a woman, represented on our coins. Even the Indian head, on a penny, is a woman's profile. We know that, know the history of it. Everything, the Liberty Bell, and everything else, the liberty… Statue of Liberty is, everything, a woman. A woman; number thirteen." (BROKEN. CISTERNS_ JEFF. IN V-5 N-13 SUNDAY_ 64-0726E.)

 

“Agora nós encontramos, novamente, que, esta marca da besta foi formada aqui. América é o número treze. Isto nasceu com as treze colônias. Tinha uma bandeira com treze estrelas, treze listras. E esta aparece em Apocalipse no capítulo 13. E América tem sido sempre uma mulher, representada em nossas moedas. Mesmo face Índia, na moeda, em a figura de mulher. Nós sabemos, sabemos a história disto. Tudo, o Sino da Liberdade, e tudo mais, a liberdade… Estátua da Liberdade, tudo, uma mulher. Uma mulher; número treze”. (CISTERNAS ROTAS-JEFFERSONVILLE 26/07/1964)

NEW YORK (UMA PROFECIA?)

 

Em 1953, 48 anos antes da Torres Gêmeas de Nova York caírem, o profeta de Deus, W.M Branham avisou de algo que aconteceria em Nova York.

 

Ele disse, “Agora, há algo sobre a cidade de New York. Agora, vigie. Lembre-se, há algo sobre a cidade de New York. Não esqueça isto, você ouviu? Tudo bem. Eu tinha apenas deixado New York, New York”. (Notícias da viagem à África-11/09/1953).   

        

"Now, there's something about New York City. Now, you watch. Remember, there's something about New York City. Don't forget that, you hear? All right. I had just left New York, New York." (Africa Trip Report – 11/09 1953).

 AFRICA.TRIP.REPORT_  OWENSBORO.KY  MONDAY_  53-1109
  E-13   
Now, there's something about New York City. Now, you watch. Remember, there's something about New York City. Don't forget that, you hear? All right. I had just left New York, New York. I said, "I'm so tired." And I watched that. Then I seen this boy again coming, walking across the audience, and he didn't have this crutch under his arm any more. He was just normal and well, with his leg just a normal size.
 

Duas vezes ele menciona “há algo sobre a cidade de New York”. Depois de dizer isto na primeira vez irmão Branham pára por um longo tempo antes de repetir e avisar as pessoas “VIGIE” e não “ESQUEÇA ISTO”. Veja que esta mensagem é de 11 de Novembro de 1953 

Ouça mensagem: (CLIQUE AQUI PARA OUVIR O AUDIO)

Pastor Sérgio Ricardo