Die Brautgemeinde ist das Neue Jerusalem

The Bride is the New Jerusalem

A Noiva é a nova Jerusalém

Image

Seht ihr es nicht? Alles ist vereinigt unter demselben Namen. Wenn ihr es nur erfassen könnt. "…Ich werde auf ihn den Namen der Stadt Meines Gottes schreiben…"   Die Stadt! Weiter sagt Er, welches das Neue Jerusalem ist. Seht, das Neue Jerusalem! "ICH werde auf ihn den Namen des Neuen Jerusalem schreiben."   Die Brautgemeinde ist mit dem Neuen Jerusalem identisch. Wie viele wissen das? Die Brautgemeinde ist das Neue Jerusalem. Glaubt ihr das? Das will ich euch beweisen. Wir lesen dazu aus Offbg. 21. Die Bibel sagt, daß alles geprüft und bewiesen werden soll.   "Dann sah ich einen neuen Himmel und eine neue Erde; denn der erste Himmel und die erste Erde waren verschwunden, und auch das Meer ist nicht mehr da. Und ich sah die heilige Stadt, ein Neues Jerusalem, aus dem Himmel herabkommen von Gott her ausgestattet wie eine für ihren Bräutigam geschmückte Braut." Das Neue Jerusalem ist die Gemeinde aus den Nationen, die Braut. Die Braut ist aus den Nationen und trägt Seinen Namen. ER hat ein Volk aus den Nationen genommen um Seines Namens willen. Wenn ihr es nicht glaubt, so lest Apg. 15, 14. Laßt es uns gemeinsam lesen:"…Als sie damit zu Ende waren, nahm Jakobus das Wort zu folgender Ansprache: 'Werte Brüder hört mich an! Symeon hat berichtet, wie Gott selbst zuerst darauf bedacht gewesen ist, ein Volk aus den Heiden für Seinen Namen zu gewinnen.'"

Bruder Branham

(Oh, you can see it's all the same Name, if you'd already caught it. See, see?)… I'll put on him the name of the city of my God…"The City," He goes ahead and say, "which is the New Jerusalem (See?), the New Jerusalem. I'll put on him the New Jerusalem." Now, the Bride, or the church, is the New Jerusalem. How many knows that? The church itself is the New Jerusalem. You believe that?  Let's just prove it. Revelations 21, I think it is that we want. All right, let's look back here so we can show. The Bible said, "Prove all things." See? Now, Revelations 21. Oh, listen to this right… Just listen to this, if you want to see what this new City of His (God's Name) is. And I saw a new heavens and a new earth: for the first heaven and… first earth was passed away; and there was no more sea.And I John saw the holy city, the New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. The new–new church is the Gentile church, the Bride. The Bride is a Gentile, and the Gentile has His Name. He took a people out of the Gentiles for His Name's sake. You believe that?If you don't believe it, turn to Acts 15:14 and find out. Acts 15:14, if you want to turn over to it just a second, and we'll… Then you'll… Acts the 15th chapter and the 14th verse, I believe we'll find it. Then we're just about ready to close. Acts 15 and the 14th verse…And after that they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:Simeon has declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

The Philadelphian Church Age The Philadelphian Church Age was delivered on Saturday, 10th December 1960 at the Branham Tabernacle in Jeffersonville, Indiana, U.S.A.

(Humilha-te)   (Demütige dich)     (Humble thyself)

6-Und nun, ich denke, daß ein Prediger das tun sollte; er sollte erst selbst gehen. Es wird von ihm erwartet, ein Führer zu sein, ein Führer der Menschen – nicht etwas zu sagen, worauf er nicht selbst seine Hand legen würde. Wir sollten dort gehen, <wir> Führer der Menschen.

6 – Agora, penso eu que qualquer ministro deve fazer isso, deve primeiro ir, ele mesmo. Ele tem o dever de ser um líder, um líder de pessoas, não falar algo que ele próprio não tocaria com a sua mão. Nós devemos ir aí, líderes do povo.

40-Vergeßt nicht, daß dieses Tabernakel seine Kraft verlieren wird. Bedenkt, daß dieses die Zielscheibe ist, worauf Satan jedes Gewehr in der Hölle ausgerichtet hat. Er wird verursachen, daß eine Person etwas tut, was im Widerspruch zu dem steht, was der andere denkt. Er ist dabei, das zu tun. Er ist darauf aus. Das ist sein Geschäft, wenn er jemanden dazu bekommen kann, etwas zu sagen… jemanden, der über einen anderen erzählt und sagt: "Ja, hör einmal, weißt du schon, daß So-und-so das getan hat?" Höre darauf nicht. Höre darauf überhaupt nicht! Das ist der Teufel. Seht, es ist Satan. Glaubt es nicht. 41-Wenn es irgend etwas gibt, was jemand falsch getan hat, bete für ihn. Und bete nicht in einer selbstsüchtigen Weise, wenn du sagst: "Ich weiß, es ist meine Pflicht, ich muß für jenen Bruder beten." Nimm es richtig herunter in dein Herz – für jene Schwester. Und rede nur und sei richtig lieblich und das erste, weißt du, du wirst sie direkt in dem Gottesdienst wiederfinden. Seht ihr? Denn, letzten Endes schauen wir <alle> nach vorne, nach dem Untergehen der Sonne.

40-Não se esqueçam, este Tabernáculo perderá a sua força. Lembre-se que este é o alvo para onde Satanás tem cada arma do inferno apontada. Ele fará uma pessoa fazer alguma coisa que é contrária ao que a outra pensa. Ele está fazendo isso. Ele está ocupado nisso. O negócio dele é esse, se ele puder conseguir alguém para dizer alguma coisa, alguém para falar do outro, dizer: “Bem, ouça, você sabe o que o fulano fez?” Não dêem ouvidos a isso. Não dêem ouvidos a isso, de modo algum. Isso é o Diabo. Está vendo, é Satanás. Não creia nisso. 41 – Se houver alguma coisa que alguém tenha feito errado, ore por ele. E não ore de maneira egoísta, que diz: “Eu sei que é o meu dever, eu tenho de orar por esse irmão”. “Leve-o para o seu coração, bem no fundo, por essa irmã”. E simplesmente fale e seja bem dócil, e antes de qualquer coisa, você os encontra exatamente de volta no culto novamente. Está vendo? Porque, afinal de contas, nós estamos rumando para o pôr-do-sol.

99-Laßt diesen Geist niemals von diesem Ort weichen! Wenn es jemals dazu kommt, dann kümmere ich mich nicht darum, wie redegewandt euer Pastor sein mag, wie gut er das Wort Gottes bringen mag, der Geist Gottes ist dann weg – betrübt. Seht ihr? Wenn wir alle Dinge in Gemeinschaft haben können, in Gemeinsamkeit, und einander lieben, dann wird Gott mit uns wirken.

99-Nunca permita esse Espírito se afastar deste lugar! Se isso alguma vez acontecer, então não me importa quão eloqüente o seu pastor seja, quão bem ele traga a Palavra de Deus, o Espírito de Deus é entristecido e distanciado daí. Está vendo? Quando nós podemos ter todas as coisas em companheirismo, em comum, e amar um ao outro, então Deus operará conosco.

Unserer Bruder ab Berlin- Deutschland (Bruder Canza)

Bruder Paulo Canza Der Herr segne euch wirklich reichlich Ich sage dieses mit großer Freude in meinem Herzen Gesegnet sei das Band, das bindet unsere Herzen in christlicher Liebe. Gehabt euch wohl!

Bis wir uns wieder begegnen,

bis wir uns wieder begegnen, an den Füßen Jesu.

Pr. Sérgio Ricardo

Image

falecom@avozdedeus.org.br

Image