(Alguns querem que sejam dois)

Image

Holy Ghost e Holy Spirit são duas expressões para designar o Espírito Santo, não significando em absoluto que são duas formas ou dois seres independentes, como Alma de Deus e o outro Espírito de Deus. A língua inglesa sofreu como todas as outras línguas, modificações na escrita e na fonética como qualquer língua viva. A forma Holy Ghost é mais antiga e pertencente à versão King James (Rei Tiago) que começou a ser elaborada em 1604 e teve sua primeira edição em 1611. A expressão Holy Spirit significa a mesmíssima coisa que Holy Ghost. Não se altera essência, natureza, nada. Leiamos a definição de Holy Ghost no dicionário Webster:

Holy Ghost was the common name for the Holy Spirit in English prior to the 20th century. It is the name used in the Book of Common Prayer, the Catholic Douay Rheims bible and the King James Version, and is still used by those who prefer more traditional language, or whose religious vocabulary is largely derived from the KJV. The term is still retained in the traditional-language rites of the Anglican Church. The original meaning of the English word ghost closely paralleled the words spirit or soul; only later did the former word come to acquire the specific sense of "disembodied spirit of the dead" and the associated pejorative connotations. In 1901 the American Standard Version of the Bible translated the name as Holy Spirit, as had the English Revised Version of 1881-1885 upon which it was based. Almost all modern English translations have followed suit. Some languages still use a word that overlaps both English words, such as the German Geist.In Norfolk, a county in the United Kingdom, Religious Education teachers are told to avoid using "Holy Ghost" as it allegedly "suggests a trivial and spooky element to the third part in the Trinity".

Tradução: Holy Ghost foi o nome comum para o Holy Spirit (Espírito Santo) em Inglês antes do século 20. É o nome usado no Livro de Oração Comum, os Catholic Douay Rheims e a bíblia King James Version (KJV), e ainda é usado por aqueles que preferem a linguagem mais tradicionail, ou cujo vocabulário e religião é, em grande parte derivada da KJV. O termo ainda é mantido na linguagem ritos-tradicionais da Igreja Anglicana. O significado original da palavra Ghost (fantasma) em Inglês se aproxima das palavras alma ou espírito, só mais tarde é que a antiga palavra veio a adquirir o sentido específico de "desencarnado espírito dos mortos" e as conotações associadas pejorativas. Em 1901 a American Standard Version (versão) da Bíblia traduziu o nome  como Espírito Santo, como tinham a versão revista do Inglês 1881-1885 mediante o qual foi baseado. Quase todas as modernas traduções em Inglês têm seguido o seu exemplo. Alguns idiomas ainda usam uma palavra que conota ambas as sobreposições das palavras inglesas, tais como o alemão Geist. Em Norfolk, um condado no Reino Unido, professores de Educação Religiosa são aconselhados a evitar a utilização de “Holy Ghost” "Espírito Santo", uma vez que alegadamente "sugere um elemento trivial e fantasmagórico para a terceira parte da Santíssima Trindade”.

Observação: em alemão como foi dito acima as palavras Espírito e Alma se confundem quanto ao momento em que podem ser usadas. No entanto, Geist é notoriamente Espírito e Seele é Alma.

Há no Brasil um ensinamento que fala sobre a “Trindade de Deus” que visa justificar que o Cordeiro está no Trono de intercessão no Céu. Para que isso seja verdade, o que não é, apelou-se para o velho e decrépito dogma trinitariano, voltando-se para o mesmo esquema de 325 DC em Nicéia. Não vou usar do sofisma adotado pelo ensinador de tal erro doutrinário, uma vez que a elucidação do termo já foi exposta acima. Claro, considerando-se que há um Holy Ghost e um Holy Spirit aumentamos a Deidade em número, tornando Deus um ser múltiplo em essência. Entenda: segundo o ensinador de tal equívoco, uma moeda tem dois lados, cara e coroa, logo são entendimentos diferentes da mesma essência, no entanto, diz ele que um lado é o substantivo e o outro a imagem. Confunde ele substantivo com substância.

Substantivo: palavra com que se designa um ser ou um objeto.
Substância: princípio do ser.

Elucidando de uma vez a dúvida:

23 Αυτος δε ο Θεος της ειρηνης ειθε να σας αγιαση ολοκληρως, και να διατηρηθη ολοκληρον το πνευμα σας και η ψυχη και το σωμα αμεμπτως εν τη παρουσια του Κυριου ημων Ιησου Χριστου.

Esse é o texto de 1ª Tessalonicenses 5:23 no original grego, veja as três palavras:

Πνευμα= espírito (Pneuma); Ψυχη= alma (Psyché); Σωμα= corpo (Soma).

Observe a palavra Espírito aqui e compare com Mateus 28:19 em grego transliterado:

[28,19] POREUTHENTES atk=OUN MATHÊTEUSATE PANTA TA ETHNÊ BAPTIZONTES AUTOUS EIS TO ONOMA TOU PATROS KAI TOU UIOU KAI TOU AGIOU PNEUMATOS.

Agiou Pneumatos significa Espírito Santo.

Observe Mateus 1:18

[1,18] TOU DE IÊSOU KHRISTOU Ê a=GENESIS b=GENNÊSIS OUTÔS ÊN MNÊSTEUTHEISÊS b=GAR TÊS MÊTROS AUTOU MARIAS TÔ IÔSÊPH PRIN Ê SUNELTHEIN AUTOUS EURETHÊ EN GASTRI EKHOUSA EK PNEUMATOS AGIOU.

Pneumatos Agiou significa Espírito Santo.

[2,38] PETROS DE b=EPHÊ PROS AUTOUS METANOÊSATE a=[PHÊSIN] KAI BAPTISTHÊTÔ EKASTOS UMÔN EPI TÔ ONOMATI IÊSOU KHRISTOU EIS APHESIN a=TÔN AMARTIÔN a=UMÔN KAI a=LÊMPSESTHE b=LÊPSESTHE TÊN DÔREAN TOU AGIOU PNEUMATOS.

Atos 2:38, Agiou Pneumatos é Espírito Santo. Não há dois Espíritos Santos.

Cristo veio em 1963

Image

142E outro dia, lá de pé, virei a foto para a direita, e lá está Jesus como Ele estava nas Sete Eras, com a cabeleira branca, mostrando a Suprema Deidade. Ele é o Alfa e o Omega; Ele é o Primeiro e o Último; Ele é o Juiz Supremo de toda a Eternidade, lá de pé, confirmando a Mensagem desta hora. E lá haverá Luz no tempo do entardecer! O que é tudo isto? O que era isto?

Qual a atração sobre a montanha?

Espírito tem Olhos? Espírito tem barba?

85Um dia, virando aquilo para a direita, e olhando, ali estava Jesus Cristo tão perfeito como Hoffman sempre O desenhou. Ele estava ali de pé, com Sua cabeleira branca, olhando para baixo em direção a terra, mostrando que Ele é Autoridade Suprema. Os Céus o declaram, a Bíblia o declara, a Mensagem o declara. É tudo o mesmo. Autoridade Suprema, com sua cabeleira branca; você vê Sua barba negra embaixo. Muitos de vocês têm visto a fotografia. A temos ali atrás. Somente virem-na à direita, para os lados, olhe nela. Ali está Ele, tão perfeito como Ele era, como se O tivessem fotografado. Eles estão olhando para ela de um ângulo errado. Você tem que olhar para ela no ângulo certo. Só o Senhor Deus pode revelar qual é o ângulo correto. Virem-na para a sua direita, e olhe nela. Aí está Ele, tão perfeito, como foi fotografado ali em cima. 86A primeira vez que O vi, pareceu com a Cabeça de… Hofmann. Eu nunca havia visto aquilo antes. E no tabernáculo de Billy Sunday, anos depois, eu vi isto. Desde então minha casa nunca ficou sem um destes quadros.
87Então, aqui nos céus, dizendo que o próprio Deus que vi lá em cima nessa visão aqui, apenas um garotinho aqui fora, onde está essa escola, Ele parecia assim. E aqui nos Céus, 33 anos mais tarde, declara que é a Verdade. É assim que Ele se parece; não algo místico da idéia de alguém.

Alimento Espiritual em seu devido tempo

Image

Pastores por vezes, a maioria delas, aceitam esses ensinamentos sem direito a questioná-los e transmitem ao povo de forma confusa, sim confundem o povo com quadros pirotécnicos doutrinários. Por que não aceitam o que o profeta falou?  Fica a impressão que patinam em Atos 2:28, não posso dizer nem mesmo na trindade uma vez que a assimilaram e da pior forma. Penso que muitos ensinadores possuem saudades da trindade e dos conteúdos sistematizados da denominação. Lamentamos o estudo sobre a trindade de Deus.

“There’s no two Holy Spirits”.
“Não há dois Espíritos Santos”

William Branham 24 de julho de 1954

Image
Hope Branham

falecom@avozdedeus.org.br