mini-mat-05012010.jpg
Explicitamente Paulo afirma que Jesus habita nele, mora nele na passagem bíblica supracitada. Não há nenhum Jesus a morar no Céu e outro cá na terra, há apenas um Jesus e Esse mora no povo que crê na Palavra e possui o Espírito Santo.

Image

Eles criam dúvidas (os falsos mestres)

20 Já estou crucificado com Cristo; e vivo, não mais eu, mas Cristo vive em mim; e a vida que agora vivo na carne, vivo-a na fé do Filho de Deus, o qual me amou, e se entregou a si mesmo por mim.

Gálatas 2:20

Explicitamente Paulo afirma que Jesus habita nele, mora nele na passagem bíblica supracitada. Não há nenhum Jesus a morar no Céu e outro cá na terra, há apenas um Jesus e Esse mora no povo que crê na Palavra e possui o Espírito Santo. Muitos pregadores confundem o povo com trono no Céu e um Jesus a esperar certo tempo para retornar e fazer cumprir as Escrituras. Enganam-se e enganam os que assim pensam. A malfadada doutrina da trindade foi criada em 325 d.C no nefasto Concílio de Nicéia. Influenciados pelo oportunista Constantino, bispos se deixaram levar por um DOGMA que perdura até hoje na cabeça e coração de milhares que se deixam levar pelo espírito do erro. Vejamos o Catecismo de Nicéia:

Versão latina

Credo in unum Deum,

Patrem omnipoténtem,

Factórem cæli et terræ,

Visibílium ómnium et invisibílium.

Et in unum Dóminum Iesum Christum,

Fílium Dei Unigénitum,

Et ex Patre natum ante ómnia sæcula.

Deum de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero,

Génitum, non factum, consubstantiálem Patri:

Per quem ómnia facta sunt.

Qui propter nos hómines et propter nostram salútem

Descéndit de cælis.

Et incarnátus est de Spíritu Sancto

Ex María Vírgine, et homo factus est.

Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto;

Passus, et sepúltus est,

Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras,

Et ascéndit in cælum, sedet ad déxteram Patris.

Et íterum ventúrus est cum glória,

Iudicáre vivos et mórtuos,

Cuius regni non erit finis.

Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem:

Qui ex Patre Filióque procédit.

Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur:

Qui locútus est per prophétas.

Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam.

Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatorum.

Et expecto resurrectionem mortuorum,

Et vitam ventúri sæculi. Amen.

Português

Creio em um só Deus,

Pai todo-poderoso,

Criador do céu e da terra,

de todas as coisas visíveis e invisíveis.

Creio em um só Senhor, Jesus Cristo,

Filho Unigênito de Deus,

gerado do Pai

antes de todos os séculos:

Deus de Deus,

Luz da luz,

verdadeiro Deus de verdadeiro Deus,

gerado, não feito,

da mesma substância do Pai.

Por Ele todas as coisas foram feitas.

E, por nós, homens,

e para a nossa salvação,

desceu dos céus:

Se encarnou pelo Espírito Santo,

no seio da Virgem Maria,

e se fez homem.

Também por nós foi crucificado

sob Pôncio Pilatos;

padeceu e foi sepultado.

Ressuscitou dos mortos ao terceiro dia,

conforme as Escrituras;

E subiu aos céus,

onde está assentado à direita de Deus Pai.

Donde há de vir, em glória,

para julgar os vivos e os mortos;

e o Seu reino não terá fim.

Creio no Espírito Santo,

Senhor e fonte de vida,

que procede do Pai (e do Filho);

e com o Pai e o Filho

é adorado e glorificado:

Ele falou pelos profetas.

Creio na Igreja

Una, Santa, Católica e Apostólica.

Confesso um só batismo

para remissão dos pecados.

Espero a ressurreição dos mortos;

E a vida do mundo vindouro.

Amém.

Ayres, Lewis. Nicaea and Its Legacy. Oxford Oxfordshire: Oxford University Press, 2006.

A. E. Burn, The Council of Nicaea (1925)

Apocalipse 10:1-7 é o cumprimento da Vinda de Cristo

Image

Há pregadores que crêem em mais de 3 deuses e criam 4 , 5 e quantos forem necessários para justificarem, ou melhor, tentarem justificar suas pirotecnias doutrinárias. É óbvio que os pregadores da mensagem, em sua boa parte, interessam-se em dinheiro e fama, paremos por aqui. Sob a veste da piedade dominam territórios ameaçando os que não forem seus partidários, invadem campos, intimidam membros e promovem toda sorte de terrorismo coercitivo. Irmão Branham não fez isso, Paulo de Tarso não fez isso, não façamos assim. Dá-nos asco observar o curso que querem fazer da mensagem no Brasil. Senhores perdoem-me, estamos em 2011, século XXI e não há 40 anos atrás quando a supremacia era justificada pela desinformação. Concluo com uma pergunta: Por qual motivo não nos enviaram os selos traduzidos dos ESTADOS UNIDOS? Há alguém a impedir?

Como é nos Estados Unidos?

Image

Lá você pode ter todas as mensagens em uma agenda eletrônica portátil com os sermões de 1947 a 1965. Nós aqui no Brasil, bem, aqui há os que mandam e se apropriam da mensagem, lamentável.

falecom@avozdedeus.org.br